大人 ที่ช่องขายตั๋ว ไม่ได้อ่านว่า おとな!「大人500円」อ่านว่าอย่างไรกันนะ

สำหรับใครที่เรียนภาษาญี่ปุ่น ก็จะรู้ว่าสิ่งที่หนีไม่ได้ไล่ไม่พ้น ก็คือตัวอักษรคันจิ หรือตัวอักษรที่ยืมมาจากภาษาจีน แถมคันจิบางตัวก็สามารถอ่านได้หลายเสียงตามแต่ละบริบท จึงนับเป็นเรื่องที่ค่อนข้างยากสำหรับผู้เรียนชาวไทยเลยก็ว่าได้ วันนี้เราจะมายกตัวอย่างคันจิง่าย ๆ แต่มีเสียงอ่านหลายเสียงมาแชร์ให้ทุกคนได้เรียนรู้กันค่ะ

ทุกคนเคยเห็นคำว่า「大人」「中人」「小人」ที่เขียนอยู่ตามช่องจำหน่ายตั๋วในสวนสนุกหรือในสถานีไหมคะ ? เช่น 大人 500 円 หรือ 小人 200 円 โดยปกติแล้ว คำว่า「大人」เราก็จะอ่านกันว่า おとな แต่ทุกคนทราบไหมคะว่าพอคำเหล่านี้ไปอยู่ตามที่จำหน่ายตั๋วหรือบัตรต่าง ๆ กลับไม่ได้อ่านว่า おとな อย่างที่เราคุ้นชินกัน แล้วอ่านว่าอะไรกันแน่นะ ?

ในครั้งนี้ เราจะมาดูคำอ่านและความหมายจากพจนานุกรมออนไลน์ コトバンク กันค่ะ

「小人」

มาเริ่มที่คำว่า「小人」กันก่อนดีกว่า
เมื่อลองค้นหาคำนี้ใน コトバンク พบว่าสามารถอ่านได้ 3 แบบ คือ こびと、しょうじん และ しょうにん
เมื่อดูความหมายแล้ว しょうにん จะหมายถึงผู้ที่อายุต่ำกว่าระดับประถมศึกษา ใช้เมื่อกล่าวถึงค่าเข้าสถานที่หรือค่าโดยสาร

しょうにん【小人】
子供。少年。入場料・乗車賃などを示す場合に小学生以下をいう。

ดังนั้น คำว่า「小人」ที่ปรากฏอยู่ตามช่องจำหน่ายตั๋ว จะอ่านว่า しょうにん นั่นเองค่ะ

「中人」

มาต่อกันที่「中人」
คำนี้สามารถอ่านได้ 2 แบบคือ ちゅうじん และ ちゅうにん
เมื่อลองดูความหมาย คำว่า ちゅうにん จะหมายถึงผู้ที่มีอายุระดับประถมและมัธยมต้น (อายุเกินกว่าเด็ก แต่ก็ยังไม่เป็นผู้ใหญ่) ใช้ในกรณีที่กล่าวถึงค่าเข้าสถานที่หรือค่าโดยสาร

ちゅうにん【中人】
大人(だいにん)と小人(しようにん)の間の年齢層。現在は入場料・乗車賃などを示す場合に、小・中学生などをさしていう。

ดังนั้น คำว่า「中人」ที่ปรากฏอยู่ตามช่องจำหน่ายตั๋ว จะอ่านว่า ちゅうにん

ถึงตรงนี้ ทุกคนคงจะพอเดาออกแล้วใช่ไหมคะว่า「大人」จะอ่านว่าอย่างไร

「大人」

มาถึงคำว่า「大人」
คันจิตัวนี้มีคำอ่านที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น うし、おとな、たいじん、だいにん และอีกมากมาย
แต่ถ้าดูจากความหมายแล้ว だいにん จะหมายถึงผู้ที่อายุมากกว่าระดับมัธยมต้น ใช้ในการจำแนกราคาอย่างเช่นการเข้าที่อาบน้ำสาธารณะ

だいにん【大人】
おとな。風呂屋などの料金の区別に用いる場合は、中学生以上をいう。

ดังนั้น คำว่า「大人」ที่ปรากฏอยู่ตามช่องจำหน่ายตั๋ว จะอ่านว่า だいにん นั่นเอง

เป็นคันจิที่ไม่ยากเลยนะคะ แต่ถ้าจะไปบอกคนขายตั๋วว่า「だいにん2人」คนขายก็คงจะงง ๆ แปลก ๆ ไปหน่อย เวลาที่ซื้อตั๋ว ก็ใช้คำว่า おとな จะเป็นที่เข้าใจกันมากกว่าค่ะ ^^

ที่มาและรูปภาพ : nlab, artfulhome
ผู้เขียน : AsmarCat

เราคือเว็บไซต์ที่นำเสนอเรื่องราวและประสบการณ์เกี่ยวกับญี่ปุ่นเชิงสร้างสรรค์สำหรับคนรักญี่ปุ่นโดยเฉพาะ!

More Stories
ฮิรางานะก็ไม่ใช่ คันจิก็ไม่เชิง ? ตัวอักษรญี่ปุ่นแปลก ๆ บนป้าย อ่านว่าอย่างไรกันนะ ?