แบรนด์ไทย ที่ใช้ชื่อญี่ปุ่น (แบบผิดๆ)

สมัยนี้อะไรๆก็ดูจะตีตลาดง่ายขึ้นถ้าเราใส่ Story ให้มันสักหน่อยนะครับ ที่เห็นง่ายๆเลยก็พวกอาหาร เครื่องดื่ม เครื่องใช้ ที่ชอบถูกเคลมว่ามาจากเกาหลีหรือญี่ปุ่น พร้อมยังมีการตั้งชื่อให้เป็นภาษาของประเทศที่ถูกเคลมนั้นติดมาด้วยครับ แต่…มันก็ เมด-อิน-ไทยแลนด์ ดีๆนี่เอง และด้วยความที่คนตั้งชื่อแบรนด์นั้นมีความรู้ทางภาษาที่จะตั้งไม่เพียงพอ…คนที่รู้ภาษานั้นๆจึงจับผิดช่ือแบรนด์เหล่านี้ได้แบบง่ายๆเลย แม้ว่าคนทั่วไปจะไม่สังเกตเลย

ขอออกตัวก่อนนะครับว่าบทความนี้ ผมเขียนขึ้นมาเพื่อให้หลายๆคนที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่น ได้เข้าใจความหมาย และการเขียน หรือการออกเสียงที่ถูกต้อง ผ่านสิ่งที่เราเห็นและคุ้นเคยกับมันทุกวันครับ

เริ่มแบรนด์แรกกันเลยดีกว่าเนอะ

 

โออิชิ

oishi

oishi-group

อีกนิดนึงก็จะถูกต้องหมดแล้วครับ

เรียกได้ว่าเป็นคำภาษาญี่ปุ่นคำแรกๆเลยที่เข้ามาในประเทศไทย คนทั่วไปต้องรู้จักคำนี้แน่นอน

แล้วมันผิดยังไงหล่ะ????

การออกเสียงที่ถูกต้องของมันก็คือ โอ-อิ-ชี่ ออกเสียง “ชี่” เป็นเสียงยาวครับ ไม่ออกเสียง “ชิ”

ปล. ภาษาญี่ปุ่นที่เค้าใช้ ก็เขียนถูกนะครับ

 

ถัดไปครับ

มิเรอิ

6038159492_235f9b8f32

จำได้ว่าเป็น 1 ในชื่อแบรนด์ที่เด็กเอกญี่ปุ่นและอาจารย์พูดถึงกันมากที่สุด

ถ้าใครอ่านภาษาญี่ปุ่นออกบ้างจะอ่านออกเสียงได้ว่า มิ-รา-อิ หรือ มิไร ครับ

ขนาดภาษาอังกฤษที่ติดอยู่บนขวดยังเขียนถูกเลยนะเออ แต่ผมก็ไม่ทราบเหมือนกันว่าทำไมกลายเป็นภาษาไทยเพี้ยนๆแบบนั้น

 

และอันสุดท้ายที่ผมจะพูดถึง อันนี้พีคสุดๆเลยครับ

ไม่ใช่ชื่อแบรนด์ แต่เป็นชื่อของซีรีส์ที่อยู่ในแบรนด์ด้านบนข้อแรก

ฟรุตโตะ

Untitled-1

ผมจำได้ว่าครั้งแรกที่ได้ยิน ต้องร้อง “ห๊ะ” แล้วหันควับกลับไปถามเพื่อนว่าได้ยินแบบเดียวกันรึป่าว

คำว่า Fruit ผลไม้ ภาษาญี่ปุ่นจะออกเสียงทับศัพท์ว่า ฟุ-รู-ซึ!!! หรือง่ายๆก็คือ ฟรุ๊ตซึ

แล้ว ฟรุตโตะ ที่เราได้ยินกันมันคืออะไร??????? มันก็คือ Foot ที่แปลว่า “เท้า” นั่นแหละครับ

ไม่ต้องตกใจไป ฟังไม่ผิดหรอกครับ มันคือเท้าจริงๆ

 

แบรนด์ที่เขียนผิด ออกเสียงหรือสะกดผิดยังมีอยู่อีกหลายแบรนด์เลยครับ

ประโยชน์ที่คนเรียนภาษาอย่างเราจะได้รับก็คือ เวลาเราได้ยินชื่อปุ๊บ เราก็อยากจะไปหาคำแปลของแบรนด์นั้นๆไงครับ

เราสามารถเรียนรู้ได้ตลอดเวลา และกับทุกสิ่งครับ ขอให้คนที่เพิ่งเริ่มเรียนอย่าท้อนะครับ มองโลกนี้ให้เป็นห้องเรียนขนาดใหญ่ แล้วเรียนรู้ให้เต็มที่

Instagram Feed Instagram Feed Instagram Feed Instagram Feed Instagram Feed Instagram Feed

เราคือเว็บไซต์ที่นำเสนอเรื่องราวและประสบการณ์เกี่ยวกับญี่ปุ่นเชิงสร้างสรรค์สำหรับคนรักญี่ปุ่นโดยเฉพาะ!

More Stories
ฮิรางานะก็ไม่ใช่ คันจิก็ไม่เชิง ? ตัวอักษรญี่ปุ่นแปลก ๆ บนป้าย อ่านว่าอย่างไรกันนะ ?