Dame! ไม่ได้นะ !

ดาเมะ ! (だめ!:dame) เป็นอีกคำที่ได้ยินบ่อยในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า ไม่ได้, ห้าม, ทำไม่ได้

ถ้าใช้เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) ก็จะแปลว่า ใช้ไม่ได้ เช่น だめな男(dame na otoko) แปลว่า ผู้ชายที่ใช้ไม่ได้

อิคัง ! (いかん!: ikan) ก็แปลเหมือนกับ dame ใช้กันมากในแถบคันไซ จูโคะคุ ชิโกกุ และคิวชู มาจากคำว่า いかない (ikanai) ที่แปลว่า ไม่ได้, ไม่ควรทำ แต่ในแถบคันไซจะนิยมใช้คำว่า อะคัง ! ( あかん!: akan) มากกว่า ลองฟังรายการที่มีตลกที่มาจากโอซาก้า หรือแถบคันไซ จะชอบใช้คำนี้มากๆ

เราคือเว็บไซต์ที่นำเสนอเรื่องราวและประสบการณ์เกี่ยวกับญี่ปุ่นเชิงสร้างสรรค์สำหรับคนรักญี่ปุ่นโดยเฉพาะ!

More Stories
จัดอันดับ คำย่อในภาษาญี่ปุ่นที่แม้แต่คนญี่ปุ่นเองก็ไม่รู้ชื่อเต็มมาก่อน !