ญี่ปุ่นในมุมมองใหม่ เรื่องราวแปลกใหม่และน่าสนใจเกี่ยวกับญี่ปุ่นที่หาอ่านจากที่อื่นไม่ได้
แท็กการท่องเว็บ

Japanese language

「竹」(ทะเกะ) กับ「笹」(ซะสะ) แปลว่า “ไผ่” ทั้งคู่ แล้วสองคำนี้ต่างกันยังไงล่ะ?

เพื่อน ๆ ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นมาได้สักพักน่าจะต้องได้ผ่านตาหรือคัดคันจิคำว่า「竹」(ทะเกะ) ที่แปลว่า "ไผ่" มาแล้ว และถ้าเรียนต่อไปเรื่อย ๆ ก็อาจจะได้เจอกับคำว่า「笹」(ซะสะ) ท่ีก็แปลว่า "ไผ่" เหมือนกันด้วย…

เหตุผลที่ภาษาญี่ปุ่นไม่ใช้คำว่า「スチュワーデス」เรียกแอร์โฮสเตสอีกต่อไป

หากใครเรียนภาษาญี่ปุ่นมาเกินกว่า 10 ปีแบบผู้เขียน (รู้หมดเลยว่าแก่แล้ว) คงจะจำกันได้ว่าในหนังสือเรียนของเราจะสอนว่าคำว่าแอร์โฮสเตสในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า "スチュワーデス" (stewardess)…

นามสกุลนี้ไงที่คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่โหวตให้เป็นนามสกุลที่น่ารักที่ซู๊ดดดด

คนญี่ปุ่นเนี่ยเขาไม่เหมือนคนไทยอยู่อย่างนึงนะคะ เพราะว่าบ้านเขาเวลาเรียกกันอย่างเป็นทางการเขาก็จะเรียกกันด้วยนามสกุลมากกว่าเรียกด้วยชื่อจริง แต่ที่ประเทศเขาก็มีคนนามสกุลเหมือนกันเยอะมากๆ ที่เยอะแบบสุดๆนี่ก็ต้อง “Suzuki” “Saito” “Watanabe”…

3 คำพูดน่ารัก ๆ เกี่ยวกับ “ท้อง” ในภาษาญี่ปุ่น

ไม่ว่าภาษาใดในโลก ล้วนแล้วแต่สะท้อนความคิด หรือ วัฒนธรรมของชาตินั้น ๆ ไว้ในภาษาทั้งสิ้น...ภาษาญี่ปุ่นชาติที่มีความน่ารักและมีความคิดที่ซับซ้อนก็ไม่น้อยหน้า วันนี้ผมจะมาแนะนำ 3 คำพูดเกี่ยวกับ "ท้อง" ที่มีที่มาที่ไปน่ารัก ๆ…

4 ตัวช่วย ใช้กันฟรี ๆ เอาใจคนเรียนภาษาญี่ปุ่น (ขั้นต้น)!!

สำหรับเพื่อน ๆ ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ ผมเชื่อว่าทุกคนก็คงจะมีแอพต่าง ๆ ติดมือถือเอาไว้ใช้อำนวยความสะดวก หรืออาจจะถึงขั้นช่วยชีวิตตัวเองกันเลยก็ว่าได้ เพราะมันช่างเป็นภาษาที่ยากเย็นแสนเข็ญอะไรขนาดนี้!! แปลเป็นไทยก็แล้ว…

เข้าใจคนญี่ปุ่นผ่านสำนึกสังคมแบบ “กลุ่ม” ภาคต่อ:ฮนเนะ และ ทะเทะมะเอะ

เพื่อน ๆ คงจะทราบกันไปแล้วว่าสังคมญี่ปุ่น เป็นสังคมแบบ "กลุ่ม" ที่มีความซับซ้อนทั้งที่ดูจากภายนอก หรือแม้กระทั่งระบบความคิด ก็เป็นการยากเสียเหลือเกินสำหรับคนนอกอย่างเราที่จะเข้าใจพวกเขาได้อย่างลึกซึ้ง นอกจากคำว่า "กิริ" พันธกิจต่อส่วนรวม…

คำนี้แปลว่าอะไรเนี่ย? มาดูวิธีเรียกสิ่งของ 10 อย่างที่แตกต่างกันตามท้องถิ่นของญี่ปุ่นกัน (2)

บทความที่แล้วเราพูดถึงสิ่งของ 5 อย่างที่เรียกแตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่นไปแล้ว มาถึงบทความนี้ที่จะมีอีก 5 อย่างมานำเสนอให้ได้ทราบกันค่ะว่า ในภาษาญี่ปุ่นนั้นเรียกสิ่งของที่เหมือนกันแตกต่างกันออกไปอย่างไรบ้าง ตามมาได้เลยค่า! 6.…

คำนี้แปลว่าอะไรเนี่ย? มาดูวิธีเรียกสิ่งของ 10 อย่างที่แตกต่างกันตามท้องถิ่นของญี่ปุ่นกัน (1)

สวัสดีค่ะคุณผู้อ่านทุกท่าน ภาษาญี่ปุ่นนั้นก็มีภาษาและคำเรียกที่แตกต่างกันไปตามแต่ละท้องถิ่นเหมือนกับไทยเรานะคะ ซึ่งครั้งนี้จะมาเสนอคำเรียกสิ่งของ 10 อย่าง ที่คนญี่ปุ่นเรียกแตกต่างกันไปตามท้องถิ่นค่ะ ถ้าเป็นคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่นอยู่แล้วนั้น…

“เซอิชุน” ฤดูใบไม้ผลิ และวัยแห่งการเริ่มต้น

ฤดูหนาวสำหรับประเทศญี่ปุ่นกำลังจะสิ้นสุดลงในไม่ช้าแล้ว เป็นเวลาของฤดูใบไม้ผลิที่กำลังใกล้เข้ามาทุกที เช่นเดียวกันกับภาคการศึกษาของนักเรียนญี่ปุ่นที่จะสิ้นสุดลงในฤดูหนาว ก่อนจะเริ่มต้นปีการศึกษาใหม่ในฤดูใบไม้ผลิ "เซอิชุน" …

ทำไมต้องเรียกข้าวหน้าไข่ว่า “โอยะโกะด้ง” !?

เจ้าข้าวหน้าไก่ใส่ไข่แสนน่ากินของญี่ปุ่นที่เราคุ้นเคยกันดี เคยสงสัยกันไหมครับ ว่าทำไมภาษาญี่ปุ่นถึงต้องเรียกว่า "โอยะโกะด้ง" ความหมายของ "โอยะโกะด้ง" เหตุผลก็มีอยู่ว่า โอยะโกะด้ง 「親子丼」 เกิดจากการรวมกันของคำ 3 คำ หรือ คันจิ 3 ตัว…

ตัวหนังสือบนโคมแดงของร้านอาหารญี่ปุ่น Shakariki 432″ เขียนว่าอะไร?

เพื่อนๆ รู้จักร้านอาหารญี่ปุ่นสไตล์โอซาก้าในกรุงเทพที่ชื่อ Shakariki 432" กันมั้ยคะ ถ้าใครเคยผ่านน่าจะสะดุดตากันมาบ้างเพราะร้านมีความโดดเด่นมากๆ รอบร้านจะมีโคมแดงห้อยเต็มไปหมด ร้านนี้เป็นร้านอาหารญี่ปุ่นที่มีเจ้าของเป็นคนโอซาก้า…

สงสัยจัง!? คนญี่ปุ่นพูดอะไรกันนะ ก่อนกินข้าว และหลังกินข้าว

ไม่ว่าชาติไหนก็มักจะมีคำพูดก่อนกินอาหารหรือหลังกินอาหารกันอยู่แล้ว แต่ความหมายก็คงจะแตกต่างกันไปตามวัฒนธรรมของแต่ละชาติ แล้วเคยสงสัยกันไหมครับ ว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นถูกสะท้อนผ่านคำพูด 2 วลีที่เรียบง่ายนี้อย่างไรบ้าง?…

ทำงานบริษัทญี่ปุ่นดียังไง? ความเห็นจากดร.โอซากิ ผู้บริหาร Jobsugoi.com

สวัสดีครับทุกคน ผมโอซากิ ตัวแทนจาก Jobsugoi.com ครับ ตั้งแต่ครั้งนี้ไป ผมจะมาเล่าเรื่องเกี่ยวกับงานและการจ้างงานโดยเน้นที่บริษัทญี่ปุ่นนะครับ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ…

เรียนภาษาถิ่นฮอกไกโดแบบฟังปุ๊บเข้าใจปั๊บ !

เพื่อนๆหลายคนคงทราบกันอยู่แล้วนะคะว่า ประเทศญี่ปุ่นเขาก็มีภาษาถิ่นใช้เหมือนๆกับบ้านเรา บางคำพอฟังปุ๊บก็พอเดาได้เลยว่าหมายถึงอะไร แต่บางคำเนี่ยสิ ไม่เคยเจอในบทเรียนมาก่อน แถมยังฟังแล้วรู้สึกไม่เหมือนภาษาญี่ปุ่นเลยด้วยซ้ำ…

北 (kita) = “ทิศเหนือ” ได้รับเลือกเป็นคันจิประจำปี 2017

เป็นธรรมเนียมอย่างหนึ่งของญี่ปุ่นที่จะมีการเลือกตัวคันจิหนึ่งตัวขึ้นมาสะท้อนเรื่องราวหรือเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นในปีนั้น ๆ สำหรับปี 2017 นี้ ตัวคันจิที่ถูกเลือกคือ 北 (kita, ทิศเหนือ) นั่นเอง 北 ได้รับผลโหวตมากที่สุดจำนวน 7,104…

「時々雨」กับ「一時雨」2 คำศัพท์เกี่ยวกับฝนที่ถึงจะคล้ายแต่ก็แตกต่าง!!

ช่วงหน้าฝนแบบนี้ ไม่แปลกที่จะมีฝนตกอยู่แทบทุกวัน บางวันก็ตกน้อย บางวันก็ตกกระหน่ำเป็นพายุ แต่ไม่ว่าจะตกน้อยหรือตกมากแค่ไหนก็ภาวนาขอแค่อย่าให้เกิดน้ำท่วมขึ้นที่ไหนเลยนะคะ คนที่คุ้นเคยกับคนญี่ปุ่นดีก็คงรู้ด้วยว่า…

“วะฟูเก็ทสึเม” เดือนนี้ชื่ออะไร?

มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม...ในภาษาไทยเรามีชื่อเรียกเดือนแต่ละเดือนอยู่ ซึ่งน่าจะถูกใช้บ่อยพอๆ กันกับ “เดือนหนึ่ง เดือนสอง เดือนสาม ฯลฯ” แต่สำหรับเพื่อนๆ ที่รู้ภาษาญี่ปุ่นเราจะชินกับการเรียกเดือนด้วยตัวเลขกันมากกว่าเช่น อิจิกัทสึ (一月) นิกัทสึ…

“Gyaru Moji” อักษรที่สาวม.ปลายเมื่อ 15 ปีก่อนนิยมใช้ และสาว JK ยุคปัจจุบันต้องขำก๊าก

ในยุค 80 ของประเทศญี่ปุ่นเทรนด์สาวมหาลัยฯ ได้รับความนิยมมาก จนถึงช่วงยุค 90 ก็เป็นยุคทองของสาวม.ปลาย จากวันนั้นจนถึงปัจจุบันก็เป็นยุคของวัยทีนอย่าง JK (Joshi Kousei - สาวนักเรียนมัธยมปลาย) และ JC (Joshi Chuugakusei - นักเรียนสาวมัธยมต้น)…

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับ “ช่วงฤดูกาล”…

คำว่า 旬 (Shun) หรือที่แปลว่า "ช่วงฤดูกาล" หมายถึงช่วงเวลาที่ผักและผลไม้ออกดอกออกผลมากที่สุดในรอบปี อีกทั้ง วัตถุดิบประกอบอาหารประเภทปลาที่เมื่อเข้าสู่ช่วงฤดูกาลวางไข่จึงเป็นช่วงเวลาที่ปลาจะมีไขมันดี ไม่เพียงแค่อร่อยเท่านั้น…

มาทำความรู้จักคำศัพท์ในตำราทำอาหารญี่ปุ่น และหน่วยนับเกี่ยวกับปลากันเถอะ!

ผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นจะทราบกันดีว่า ญี่ปุ่นมีวิธีการนับหน่วยจำนวนที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ซึ่งเป็นเรื่องที่ต้องใช้ความเข้าใจและการจดจำอย่างมากสำหรับชาวต่างชาติ วันนี้เราจะพาไปทำความรู้จักกับคำศัพท์ที่มักจะเห็นได้บ่อย ๆ…

“Tsukune” กับ “Tsumire” ต่างกันยังไง? แฟนพันธุ์แท้อาหารญี่ปุ่นควรรู้ไว้นะ

หลายคนที่ชอบทานอาหารประเภทหม้อไฟ หรือชาบูชาบู คงต้องเคยเห็นหรือเคยทาน Tsukune (つくね) หรือไม่ก็ Tsumire (つみれ) กันบ้างใช่มั้ยละคะ คงมีหลายคนที่ยังสงสัยอยู่ว่าทั้งสองเมนูนั้นต่างกันตรงไหน…

ป้ายจราจรในโตเกียวใหม่ไฉไลกว่าเดิม ที่เพิ่มเติมมี 2 ภาษาต้อนรับโอลิมปิก 2020

ในญี่ปุ่นเริ่มดำเนินการเปลี่ยนป้ายจราจรให้มี 2 ภาษาคือ ภาษาญี่ปุ่น และภาษาอังกฤษ เพื่อเตรียมตัวสำหรับกีฬาโอลิมปิก และ พาราลิมปิก ที่ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพในการจัดงานในปี 2020 ที่จะถึงนี้ ตำรวจนครบาลกรุงโตเกียวได้กล่าวว่า…

เมื่อคนญี่ปุ่นไม่ได้เรียกฝนแค่ว่า “ฝน”

ในขณะที่นั่งหลบฝนอยู่ที่ไหนสักแห่งเพื่อนๆ เคยสงสัยกันบ้างไหมคะว่าฝนแบบนี้คนญี่ปุ่นเขาเรียกกันว่าอะไร? anngle เองก็สงสัยเหมือนกันค่ะ พอลองมานั่งหาดู ปรากฏว่าคนญี่ปุ่นมีชื่อเรียกฝนเยอะมากค่ะแถมฝนแต่ละฤดูยังต่างกันออกไปอีกด้วย…

ภาษาญี่ปุ่นเล่าสู่กันฟัง: ความแตกต่างระหว่าง “どうぞよろしく(douzo yoroshiku)” และ…

สวัสดีค่ะ ภาษาญี่ปุ่นเล่าสู่กันฟัง วันนี้ขอมาเล่าคำศัพท์ชนิดหนึ่งของภาษาญี่ปุ่นที่ใช้บ่อยในการทักทายค่ะ นั่นก็คือคำว่า “どうぞよろしく(douzo yoroshiku)” ค่ะ น่าจะมีหลายๆคนที่เคยได้ยินคำนี้ หรือเคยใช้คำนี้มาก่อน ใช่ไหมคะ…